ITAMANI
イタリア語学習の手引き

イタリア語文法 直接法前過去

直接法前過去

直接法前過去の用法

直接法前過去とは、遠過去同様現在とは切り離された過去の行為や物語・歴史上の出来事を表す過去時制で、過去のある基準の時点よりも前に起きた事柄を表す時制です。ある基準の時点は遠過去や半過去で表され、それ以前の事柄を前過去で表します。すでに直接法大過去を勉強しましたが、前過去は現在とは切り離された過去の行為で大過去のように用いられます。

直接法前過去の形

前過去は、助動詞essere・avereの遠過去+動詞の過去分詞の形をとります。助動詞essere、avereどちらをとるかは近過去や前未来、大過去と同じで動詞によって異なります。

直接法前過去を使った例文

  • Non appena si fu alzato cominciò a cantare.
    (起きるやいなや、彼は歌い始めた)
  • Subito dopo che ebbe finito i compiti uscì di casa.
    (宿題を終えると直ぐに、彼は家を出た)
  • Quando ebbe raccolto tanti fiori si ricordò della nonna.
    (たくさんの花を摘み終わると、彼女はおばあさんのことを思い出した)

直接法前過去 イタリア語文法練習問題

さっそく、学習した直接法前過去を練習問題で復習しましょう。全て4択問題になっていますので、なぜその選択肢が正解なのか、なぜ他の選択肢は間違いなのかじっくり考えて選択肢を選んでください。「答え合わせ」のボタンを押すと正解・不正解を判定します。全問正解を目指してチャレンジしてください。

  • Q1. 括弧に適当な語句を入れてください

    Subito dopo che (  ) colazione si preparo'.

    彼は、朝食を取ってすぐに準備をした。

    • ebbi fatto
    • fu fatto
    • ebbe fatto
    • aveva fatto
  • Q2. 括弧に適当な語句を入れてください

    Comincio' a cercare un lavoro subito dopo che (  ).

    彼は、大学を卒業してすぐに仕事を探し始めた。

    • mi fui laureato
    • si era laureato
    • si fu laureato
    • mi saro' laureato
  • Q3. 括弧に適当な語句を入れてください

    Non appena (  ) il caffe' Laura chiamo' suo marito.

    ラウラは、コーヒーを入れるとすぐに夫を呼びました。

    • ebbe preparato
    • aveva preparato
    • abbia preparato
    • ebbi preparato
  • Q4. 括弧に適当な語句を入れてください

    Dopo che (  ) i denti Mauro ando' a letto.

    マウロは、歯磨きをしてから寝室へ行った。

    • si fu lavato
    • si era lavato
    • si ebbe lavato
    • si e' lavato
  • Q5. 括弧に適当な語句を入れてください

    Dopo che (  ) la cena mia madre usci' di casa.

    私の母は、夕食を準備した後に家を出ました。

    • ha preparato
    • ebbe preparato
    • aveva preparato
    • preparava

イタリア語おすすめ参考書

Libri Consigliati

当サイトはAmazonアソシエイトプログラムに参加して収益を得ており、その収益によって運営されています。

おすすめアイテム

Prodotti Raccomandati

MoMA STORE 640x100 2

【広告】