ITAMANI
イタリア語学習の手引き

FS、13日のストライキは先送り

12/1/2006

Fs, rimandato lo sciopero del 13

Era programmato solo nel Lazio

Sara' regolare, venerdi 13, la circolazione dei treni nel Lazio: e' stato infatti revocato lo stop di 8 ore (dalle 9 alle 17) dei dipendenti FS laziali. Le segreterie regionali dei sindacati hanno infatti deciso di far confluire la protesta in quella nazionale di 24 ore del 26 e 27 gennaio prossimi. Intanto, secondo Trenitalia e' stata bassissima l'adesione allo sciopero nazionale di giovedi.

Lo stop era stato proclamato dai sindacati di base che si riconoscono nel Comitato 12 gennaio per otto ore, dalle 9 alle 17, per chiedere maggiore sicurezza sulle ferrovie italiane. Secondo le Ferrovie, pero, l'adesione e' stata di soli 90 dipendenti su oltre 97mila, e quindi l'impatto sulla circolazione dei treni praticamente non c'e' stato.

  • revocare 取り消す
  • dipendente (m/f) 従業員
  • confluire 合流する・合流させる
  • adesione (f) 同意・加入
  • proclamare 宣言する
  • riconoscere 認識する・確かめる
  • comitato (m) 団体・委員会
  • impatto (m) 衝突・影響

Fs、13日のストライキは先送り

ラツィオ地方だけで予定されていました

13日金曜日、ラツィオの電車は通常通り運行されるでしょう。というのもラツィオのFS従業員による9時から17時の8時間の運行停止は取り消されたからです。労働組合地方事務局は次に予定されている1月26・27日の24時間の全国規模の抗議活動に合流させることに決めました。トレンイタリアによると金曜日の全国ストライキには合意をえられなかったようです。

ストライキはイタリア鉄道の最大限の安全を要求するため9時から17時の8時間、1月12日委員会で承認される労働組合によって宣言されていました。しかしながら鉄道会社によると97000名の従業員のうちたった90名の同意を得ただけで、電車の運行にたいする影響はほとんどなかったようです。

イタリア語おすすめ参考書

Libri Consigliati

当サイトはAmazonアソシエイトプログラムに参加して収益を得ており、その収益によって運営されています。

おすすめアイテム

Prodotti Raccomandati

MoMA STORE 640x100 2

【広告】