ベネチア、水上の新しい交通ルールの試み
Venezia prova il 'nuovo' traffico acqueo
In mattinata solo due trasgressori, due multe da 150 euro
E' scattata, oggi, a Venezia, la sperimentazione per 60 giorni del nuovo regolamento per la gestione del traffico acque di taxi e barche da lavoro. Il provvedimento impone fasce orarie per lo sbarco delle merci senza utilizzo di gru se inquinanti ma anche le 'targhe alterne' per i taxi. In campo una decina di uomini della Polizia locale per dare indicazioni e controllare i canali interessati da divieti e limiti. Sanzionate due imbarcazioni: ai conducenti 150 euro di multa ciascuno.
- acqueo 水の、水上の
- mattinata (f) 午前中
- sperimentazione (f) 実験、テスト、試み
- barca da lavoro (f) 作業船
- provvedimento (m) 対策、措置
- fasce orarie (f) 時間帯
- targhe alterne ナンバープレートによる交通規制
- imbarcazione (f) 船、ボート
- conducente (m) 運転手、ドライバー
ベネチア、水上の新しい交通ルールの試み
午前中、たった2名の違反者。双方に150ユーロの罰金
今日、ベネチアでは水上タクシーと作業船の水上の航行における60日間の新しい交通規則が試験的に実施されました。この措置は水質を汚染するようなクレーンを使わない貨物の荷下ろしができる時間帯を定めているだけでなく、水上タクシーの“ナンバープレートによる航行規制”も導入しています。船を誘導したり停泊が禁止・制限された水路を監視するために十数人の地元警察が現場に立ちました。2隻の船が処罰され、それぞれの操縦者に150ユーロの罰金が科されました。
イタリア語おすすめ参考書
Libri Consigliati
当サイトはAmazonアソシエイトプログラムに参加して収益を得ており、その収益によって運営されています。
おすすめアイテム
Prodotti Raccomandati