ITAMANI
イタリア語学習者のための学習の手引き

命令形と補語代名詞

命令形と補語代名詞(mi・ti・lo・la・ci・neなど)をいっしょに使う場合、一人称(noi)や二人称(tu・voi)は不定詞と同様に動詞の後ろに持っていき結合させます。敬称の3人称(Lei・Loro)と補語代名詞をいっしょに使う場合は動詞の前に持って行きます。また、andare・dire・fare・stare・dareなどtuの活用形が一音節(va'やdi'・fa'・sta'・da')のものに補語代名詞が続く場合は補語代名詞の頭文字を2重にして結合させます。(gliだけ2重にせずそのまま)

  • mi passi quel piatto? (そのお皿を私に渡してくれない?)
    命令文ではなくtuに対する直説法現在形の疑問文です
  • passami quel piatto! (そのお皿を私に渡して)
    動詞を命令形にしてmi(私に)を動詞の後ろに結合させます
  • passamelo! (それを私に渡して) piattoをlo(それ)に置き換えました
  • me lo passa? (それを私に渡してくれませんか)
    命令文ではなく敬称Leiに対する直接法現在形の疑問文
  • me lo passi! (それを私に渡してください) 敬称Leiに対する命令形
  • va' alla scuola! (学校に行け!) tuに対する命令
  • vacci! (そこへ行け!)
    alla scuolaをciに置き換えました、ciはva'が一音節なんでcciと頭文字を2重にします
  • vada alla scuola! (学校に行ってください!) 敬称Leiに対する命令
  • ci vada! (そこに行ってください!) 敬称Leiの場合は補語は動詞の前に置きます
  • mi dai un biglietto? (切符一枚くれますか?)
    命令文ではなくtuに対する直説法現在形の疑問文
  • dammi un biglietto! (切符一枚くれ!)
    tuに対する命令形、miはda'が一音節なんでmmiと頭文字を2重にします
  • dammelo! (それをくれ!) tuに対する命令形
  • mi da un biglietto? (切符一枚くれませんか?)
    命令文ではなく敬称Leiに対する直説法現在形の疑問文
  • mi dia un biglietto! (切符一枚ください) 敬称Leiに対する命令形
  • me lo dia! (それをください) 敬称Leiに対する命令形
  • fallo! (それをしなさい) tuに対する命令形
  • lo faccia! (それをしてください) 敬称Leiに対する命令形
  • facciamolo! (それをしましょう) noiに対する命令形
  • fatelo! (それをしてください) voiに対する命令形

イタリア語おすすめ参考書

Libri Consigliati

おすすめアイテム

Prodotti Raccomandati